首页> 外文期刊>The economist >On the march, not on the run
【24h】

On the march, not on the run

机译:前进,而不是奔跑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

As they watch Iraq spiralling into civil war and Taliban attacks in Afghanistan increasing, Western leaders have until recently consoled themselves with one thought: at least the campaign against al-Qaeda has gone quite well. "Absolutely, we're winning. Al-Qaeda is on the run," said President George Bush in October. The Taliban regime in Afghanistan gave al-Qaeda sanctuary. After the West toppled the regime in 2001, and arrested or killed many of al-Qaeda's leaders, officials believed it was largely broken up.
机译:在他们看到伊拉克陷入内战和塔利班对阿富汗的袭击增加的时候,西方领导人直到最近才有了一个安慰:至少对基地组织的运动进行得很顺利。布什总统在十月份说:“绝对,我们赢了。基地组织正在逃亡。”阿富汗的塔利班政权为基地组织提供了庇护所。西方在2001年推翻该政权并逮捕或杀害了基地组织的许多领导人之后,官员们认为该政权已基本瓦解。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号