【24h】

Bad timing

机译:时机不佳

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On january 11th the Bank of England shocked the City when it raised the base rate from 5.0% to 5.25%. This week it became clear why the bank's rate-setters made their surprise move. The nine-strong monetary-policy committee had seen an advance estimate of consumer prices, which rose by 3.0% in the year to December. This is the highest rate of increase since the official series began in 1997.
机译:1月11日,英格兰银行将基准利率从5.0%提高到5.25%,震惊了纽约市。本周已经很清楚为什么银行的利率制定者采取了令人惊讶的举动。九人组成的货币政策委员会对消费者价格进行了预先估计,在截至12月的一年中,该价格上涨了3.0%。这是自1997年正式发布以来的最高增长率。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号