首页> 外文期刊>The economist >Not so risk-free
【24h】

Not so risk-free

机译:并非如此无风险

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Government bond markets are supposed to be the accountants of the financial world: calm, steady and rational. They are not supposed to frighten the horses. But in the days following June 7th, bond investors had a traumatic experience. The yield on the ten-year Treasury bond rose from 4.96% that day to reach 5.33% during trading on June 13th before closing just below 5.2%.
机译:政府债券市场应该是金融界的会计师:冷静,稳定和理性。他们不应该吓跑马匹。但是在6月7日之后的几天,债券投资者经历了一次痛苦的经历。十年期美国国债的收益率从当天的4.96%上涨至6月13日的交易中的5.33%,随后收于5.2%以下。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号