首页> 外文期刊>The economist >Food for thought
【24h】

Food for thought

机译:思考的食物

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

DRINKING fruit juice may once have cost British sailors the indignity of being called "limeys",but it also saved them from scurvy,just as liver helps to treat night blindness and unpolished rice prevents beriberi.These once-mysterious properties have a simple explanation.
机译:喝果汁曾经使英国水手失去了被称为“石灰浆”的侮辱性,但它也使他们摆脱了坏血病,就像肝脏有助于治疗夜盲症和糙米防止脚气病一样。这些曾经神秘的特性有一个简单的解释。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2006年第8461期|p.14|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号