首页> 外文期刊>The economist >Fixing broken brokers
【24h】

Fixing broken brokers

机译:修复损坏的经纪人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

China has recently done much to repair its tattered commercial banks. By contrast, another important group of financial firms-its stockbrokers and investment banks-remains a sorry mess. Hit by a falling stockmarket, a dearth of flotations and bad management, the mainland's 130-odd securities companies lost 15 billion yuan (almost $2 billion) in 2004 and probably more in 2005. For years they have failed to make enough money to match the returns they guarantee their customers. Some have not paid up; some have eaten into their capital. All but ten or so are technically insolvent.
机译:中国最近在修复其破烂的商业银行方面做了很多工作。相比之下,另一家重要的金融公司集团(其股票经纪人和投资银行)仍然感到一团糟。受股市下跌,资金缺乏和管理不善的影响,中国大陆130多家证券公司在2004年亏损了150亿元人民币(约合20亿美元),在2005年可能亏损了更多。回报他们保证他们的顾客。有些还没有还清;有些人吞噬了他们的首都。除了十个左右之外,其他所有都在技术上资不抵债。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号