首页> 外文期刊>The economist >Rot in the vaults
【24h】

Rot in the vaults

机译:在金库中腐烂

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The mainland's banks have never looked in better shape. On April 6th China Construction Bank, the country's third-largest lender, reported its results for 2005. Although net income dipped a bit, operating profit (a better reflection of its underlying business) rose by 17%, boosted by robust loan growth in a booming economy. The bank's shares have risen in price by more than half since it listed in Hong Kong last October, the first of the "Big Four" state banks to do so. Meanwhile, the share price of the smaller Bank of Communications (BoCom) has doubled since listing last year. No wonder that Industrial and Commercial Bank of China and Bank of China (BOC), another two of the Big Four, are as eager to sell shares this year as foreign investors are to buy them.
机译:内地的银行从未有过更好的状态。 4月6日,中国第三大银行中国建设银行公布了其2005年的业绩。尽管净收入略有下降,但在中国强劲的贷款增长推动下,营业利润(更好地反映了其基础业务)增长了17%。经济蓬勃发展。自去年10月在香港上市以来,该银行的股价已上涨了一半以上,这是“四大”国有银行中的第一家。同时,规模较小的交通银行(BoCom)的股价自去年上市以来已经翻了一番。难怪中国四大银行中的另外两家中国工商银行和中国银行(BOC)今年都渴望与外国投资者购买股票一样渴望出售股票。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号