首页> 外文期刊>The economist >Cops and bureaucrats
【24h】

Cops and bureaucrats

机译:警察和官僚

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

British coppers look across the Atlantic for ideas on tackling gangsters. Britain has several discrete national police units but no collective acronym for officers to shout when kicking in doors. That changed this week, when the Serious Organised Crime Agency (SOCA) was launched by Tony Blair. It was instantly dubbed the "British FBI", though its functions are rather different. SOCA will focus on drugs and illegal immigration, but, unlike America's FBI, it has no responsibility for counter-terrorism. The thinking behind creating a national crime-busting agency is, however, the same.
机译:英国铜业在大西洋上寻找解决黑帮的想法。英国有几个离散的国家警察部门,但没有集体首字母缩略词,警官在踢门时大喊大叫。上周,当托尼·布莱尔(Tony Blair)成立了严重有组织犯罪局(SOCA)时,情况发生了变化。它的功能非常不同,但立即被称为“英国联邦调查局”。 SOCA将专注于毒品和非法移民,但与美国联邦调查局不同,它对反恐不承担任何责任。但是,创建国家打击犯罪机构的想法是相同的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号