【24h】

Riding a wave

机译:乘风破浪

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Today's wave of mergers is cresting peaks reached only at the turn of the century, at the height of the dotcom bubble. The value of European companies acquired in the first three months of this year was almost 130% greater than in the same period a year ago. Even in the United States, where dealmakers have for longer been exploiting cheap capital, the value of deals was up on the same (very high) levels of a year earlier. Is this boom, like the dotcom one before it, bound to turn to bust? The failure of some of the biggest deals in the past to deliver their promised rewards has underpinned the popular idea that M & A is a mug's game. Plenty of research has shown that most deals fail to create value for the acquirer's shareholders. However, today a growing body of evidence suggests that the continuing appetite for M & A can make sense. Not every deal will come off, to be sure; but it is easier to recognise those that stand a decent chance of success.
机译:今天的兼并浪潮只有在世纪之交互联网泡沫最严重的时候才达到顶峰。今年前三个月被收购的欧洲公司的价值比去年同期增长了近130%。即使在交易者长期以来一直利用廉价资本的美国,交易的价值也达到了一年前的水平(非常高)。像互联网泡沫一样,这种繁荣是否注定要破产?过去,一些最大的交易未能兑现其承诺的回报,这使人们普遍认为并购是一个杯子游戏。大量研究表明,大多数交易都无法为收购方的股东创造价值。然而,如今越来越多的证据表明,持续的并购欲望是有道理的。可以肯定的是,并非每笔交易都会达成。但是更容易发现那些成功机会不错的人。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号