首页> 外文期刊>The economist >Heard on the street
【24h】

Heard on the street

机译:在大街上听到

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Blog and wiki were already dictionary words in 2004 when Adam Curry, a former show host on MTV, used his own celebrity and the underlying technologies of blogging to popularise yet another next big thing: "podcasting" (which provided him with a new nickname, "podfather"). The word itself is hip but not helpful. The "pod" comes from Apple's iPod, a fashionable portable music player-a stroke of marketing luck for Apple, which initially had nothing to do with podcasting. The "casting" comes from broadcasting, which means sending a radio signal to an entire population in a particular geographic area at a particular time. Confusingly, in some respects that is the opposite of podcasting. But none of this matters any more. As with blogs and wikis, people are discovering podcasting as something genuinely new.
机译:博客和维基早在2004年就已经是字典中的词汇了,前MTV节目主持人亚当·库里(Adam Curry)利用自己的名人和博客的底层技术来推广下一个重要事物:“播客”(这为他提供了一个新的昵称, “ podfather”)。这个词本身很时髦,但没有帮助。 “ pod”来自苹果公司的iPod,它是一种时尚的便携式音乐播放器,这对苹果公司来说是一种营销运气,最初与播客无关。 “广播”来自广播,这意味着在特定时间向特定地理区域内的整个人口发送无线电信号。令人困惑的是,在某些方面,这与播客相反。但是,这不再重要。与博客和维基一样,人们发现播客是一种全新的事物。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号