首页> 外文期刊>The economist >Revised version
【24h】

Revised version

机译:经过修改的版本

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The Bank of England kept interest rates at 4.5% on July 6th. However, the tone of the rate-setters' meeting is likely to have been hawkish. A batch of new economic data has reinforced the need for rates to rise later this year. Official figures published on June 3oth revised up GDP growth in the first quarter of 2006 from 0.6% to 0.7%. They also lifted growth for each of the past five years by between 0.1 and 0.2 percentage points. The cumulative effect of the revisions was to raise the level of output in 2005 almost 0.6% above the previous estimate.
机译:7月6日,英格兰银行将利率维持在4.5%。但是,利率决定者会议的基调可能是鹰派的。一批新的经济数据已经增强了今年晚些时候加息的必要性。 6月3日发布的官方数据将2006年第一季度的GDP增长从0.6%上调至0.7%。他们还将过去五年中的每一年的增长提高了0.1至0.2个百分点。修订的累积效果是使2005年的产出水平比先前的估计值高出近0.6%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号