首页> 外文期刊>The economist >Look to the future
【24h】

Look to the future

机译:展望未来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Nished.That surely risks being so if,as is devoutly to be hoped,the AIDS epidemic now ravaging the world is brought under control by treating those who are infected.The reason is that AIDS drugs do not cure;they merely hold the virus at bay.Withdraw them and viruses will emerge from hiding places in the body that drugs cannot reach.Treat someone for AIDS,then,and you take on a responsibility that ends only at death.Until recently,that did not matter.The bulk of those in treatment were in rich countries.People in the rich world are used to forking out for those of their fellow citizens who have incurable conditions.Yet as anti-AIDS drugs are distributed in large numbers in countries where taxpayers cannot afford them,that calculus changes.The intention,loudly proclaimed by the G8 meeting in Scotland last year,is that drug treatment should be available by the end of the decade to all who need it.Even if that deadline is missed(and it probably will be),millions of poor people will be on the drugs by then.
机译:如果真是希望如此,那就是冒着这样的危险,如果正在如火如荼地通过治疗感染者来控制现在肆虐世界的艾滋病流行。原因是艾滋病药物无法治愈;它们只是将病毒保持在撤离它们,病毒就会从毒品无法到达的体内隐藏处中冒出来。然后对某人进行艾滋病治疗,然后承担起直到死亡的责任。直到最近,这并不重要。富裕国家的人们习惯于为那些患有不治之症的同胞提供帮助。然而,由于抗艾滋病药物在纳税人负担不起的国家中大量分发,因此计算方式发生了变化。去年在苏格兰举行的八国集团会议大声宣布,这样做的意图是,到20世纪60年代末,所有需要它的人都应该可以使用药物治疗。即使错过了这个最后期限(很可能会),穷人将继续那时他开始吸毒。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2006年第8491期|p.11-12|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号