首页> 外文期刊>The economist >God's worst linguists
【24h】

God's worst linguists

机译:上帝最糟糕的语言学家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The trouble with Johnny For-eigner, as the British have long remarked, is that he can't understand you. But the trouble with the British is that they can't learn his language: most of them simply cannot get the hang of all those conjugations and gerundives and adjectives that have to agree with nouns. Now, as luck would have it, the whole world seems to be learning English. Problem solved.
机译:正如英国人早已指出的那样,约翰尼·福格纳(Johnny For-eigner)的麻烦在于他听不懂你的话。但是英国人的麻烦在于他们无法学习他的语言:大多数人根本无法摆脱所有必须与名词一致的词缀,动名词和形容词的困扰。现在,正如幸运的那样,全世界似乎都在学习英语。问题解决了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号