【24h】

Bad attitudes

机译:态度不好

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Why do black children do so badly at school? Not because their plight has been overlooked. For the past 25 years, official inquiries have turned up evidence of underachievement among Afro-Caribbe-ans, especially boys. Explanations have been suggested and possible solutions touted. Some unusually controversial ones were put forward this week by Trevor Phillips, chairman of the Commission for Racial Equality. Sadly, such discussions have been more energetic than useful. The problem is undeniable. Test results from 2004 show that Afro-Caribbean boys begin school with a slight handicap-76% can read after two years, compared with the national average of 81%. Gradually, their situation worsens. By the age of 11 they are 12 points behind white boys, and by the time they come to take GCSES, at 16, the gap is enormous. Just 27% earn a grade C or better in at least five subjects, compared to 47% of white boys. By that point, Afro-Caribbeans have been overtaken by Pakistanis, Bangladeshis and black Africans, who began with worse scores. Girls have slipped too, although less badly.
机译:为什么黑人孩子在学校表现不好?不是因为他们的困境被忽视了。在过去的25年中,官方的调查已经发现非洲裔加勒比海人,特别是男孩,学习成绩不佳。已经提出了解释,并提出了可能的解决方案。种族平等委员会主席特雷弗·菲利普斯(Trevor Phillips)本周提出了一些有争议的建议。不幸的是,这样的讨论充满活力,没有用。这个问题是不可否认的。 2004年的测试结果显示,非洲加勒比裔男孩上学两年后能阅读的残障率达到了76%,而全国平均水平为81%。他们的情况逐渐恶化。到11岁时,他们已经比白人男孩落后12分,而到了16岁时,他们参加GCSES的差距就很大了。在至少五个科目中,只有27%的人获得C级或更高成绩,而白人男孩的这一比例为47%。到那时,非洲加勒比海地区已被巴基斯坦人,孟加拉国人和黑人非洲人所取代,他们的成绩差了很多。女孩也滑倒了,尽管情况不那么严重。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号