【24h】

One less year

机译:少一年

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When, much to everyone's surprise, including its own, a coalition led by the Congress party won an election in India a year ago, two big questions arose over its prospects in government. One was whether Congress could manage an amicable division of powers between its leader, Sonia Gandhi, and the unelected technocrat in whose favour she renounced the job of prime minister, Manmohan Singh (pictured in technocratic pose above). The second was whether, in managing an unwieldy and disparate coalition, it could get much done. As Mr Singh prepares to mark one year in office, his relations with Mrs Gandhi, despite constant rumours to the contrary, seem fine. It is the second question that is still open.
机译:一年前,由国大党领导的一个联盟赢得了印度大选,这使所有人都感到意外,包括它自己的联盟​​在内,这给它的政府前景带来了两个重大问题。一个问题是,国会能否在其领导人索尼亚·甘地与未当选的技术官僚之间实现友好的分权,她放弃了总理曼莫汉·辛格的职务(上图是技术官僚主义的姿态)。第二个问题是,在管理一个笨拙而分散的联盟方面,它是否可以完成很多工作。在辛格准备任职一年之际,尽管一直有相反的传言,他与甘地夫人的关系似乎还不错。这是第二个仍然悬而未决的问题。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号