首页> 外文期刊>The economist >Nervous but hopeful
【24h】

Nervous but hopeful

机译:紧张但充满希望

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The elections that ended this week were meant to be the climax of what has been dubbed Lebanon's "cedar revolution". Provoked by the murder in February of Rafik Hariri, a popular former prime minister, the peaceful uprising aimed to sweep a host of ills, from Syrian tutelage to the corruption of Lebanon's own politicians, into the dustbin of history. The revolution has succeeded-up to a point. Syria's army and agents are gone, as are many of their clients in Lebanese security agencies. Their opponents have just won a crushing parliamentary majority, and promise to use it to push through swift reforms. Yet even as the election posters festooning every wall, lamppost and billboard come down, this divided little country feels eerily the same.
机译:本周结束的选举本来是被称为黎巴嫩“雪松革命”的高潮。由受欢迎的前任总理拉菲克·哈里里(Rafik Hariri)在2月的谋杀事件引发的和平起义旨在将许多弊端从叙利亚的奴役到黎巴嫩政客的腐败扫入历史的垃圾箱。革命已经取得了成功。叙利亚的军队和特工以及黎巴嫩安全机构中的许多客户都走了。他们的反对者刚刚赢得了压倒性的议会多数票,并承诺将使用它来推动迅速的改革。然而,即使选举海报悬挂在每堵墙,灯柱和广告牌上,但这个分裂的小国却感觉异常。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号