首页> 外文期刊>The economist >Spitzer's trials
【24h】

Spitzer's trials

机译:斯皮策的审判

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In pursuing perceived wrongdoing in America's investment banks, mutual funds and insurance companies, Eliot Spitzer, New York's attorney-general, has generally used the same modus operandi: he begins with a scathing accusation, follows up with negotiations and emerges with a financial settlement. There are signs that this method has its limits. For the past few months Mr Spitzer has been looking into what he thinks are suspiciously high interest rates charged by several big banks to mortgage borrowers from racial minorities. A group of these banks and, remarkably, their main regulator, the Office of the Comptroller of the Currency (occ), are telling Mr Spitzer to back off.
机译:纽约总检察长埃里奥特·斯皮策(Eliot Spitzer)在追求美国投资银行,共同基金和保险公司的不当行为时,通常采用了相同的作案手法:他从严厉的指控开始,接着进行谈判,最终达成财务和解。有迹象表明这种方法有其局限性。在过去的几个月中,斯皮策先生一直在研究他认为几家大型银行向少数族裔抵押贷款人收取的可疑高利率。这些银行中的一组,以及其主要监管机构,即货币审计长办公室(OCC),都在告诉斯皮策先生退出。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号