首页> 外文期刊>The economist >Supersipping in the superstate
【24h】

Supersipping in the superstate

机译:超级状态的s饮

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The vocabulary of wine gushes with references to fruit, flowers and vegetables, but the French have added a new, implicitly disdainful adjective: Parkerise. It means a wine designed to appeal to Robert Parker, described by Elin McCoy as the world's single most influential critic. His judgment, expressed through his newsletter, the Wine Advocate, can make or break a winemaker, and be the difference between profit and loss for those sad people who buy wine merely as an investment. As even the noblest domaines of Bordeaux and Burgundy have come to recognise, it is American taste, most notably Mr Parker's, that now rules the world of wine.
机译:葡萄酒的词汇大量涌现,涉及水果,花卉和蔬菜,但法国人添加了一个新的,含蓄的轻蔑形容词:Parkerise。这意味着一种旨在吸引罗伯特·帕克(Robert Parker)的葡萄酒,艾琳·麦考伊(Elin McCoy)将其描述为世界上最有影响力的评论家。通过他的时事通讯《葡萄酒倡导者》表达的他的判断可以造就或破坏酿酒师,而对于那些仅仅以投资购买葡萄酒的悲伤人来说,这就是盈亏之间的区别。甚至在波尔多和勃艮第最贵的地区也开始意识到,现在统治着整个葡萄酒世界的是美国口味,尤其是帕克先生的口味。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号