首页> 外文期刊>The economist >The car in front is British
【24h】

The car in front is British

机译:前面的车是英国人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The news from the car industry sounds straight out of the 1970s. At the Solihull plant of Ford's Land Rover subsidiary, some 8,000 jobs hang in the balance. The shopfloor culture at Solihull has been one of the last outposts of the confrontational style that ruined the old British car industry. A joint management-union team has drawn up proposals to give the plant one last chance to improve quality and efficiency. On September 8th, Ford bosses pronounced themselves satisfied with the revised plan, and Solihull seems to have earned a reprieve-for the moment. Ford is fed up with Land Rover and Jag uar. Both should be money-spinners: Americans love classy British sports saloons and distinctive sport-utility off-road-ers. But lousy quality has put Land Rover around the bottom of consumer reports.
机译:汽车行业的消息听起来直指1970年代。在福特路虎子公司的索利哈尔工厂,剩余约8,000个工作岗位。索利哈尔(Solihull)的车间文化一直是破坏传统英国汽车工业的对抗风格的最后据点之一。管理层和工会联合团队已草拟提案,为该工厂提供了提高质量和效率的最后机会。 9月8日,福特公司老板对修订后的计划表示满意,而索利哈尔似乎暂时获得了缓刑。福特受够了陆虎和Jag uar。两者都应该是赚钱的人:美国人喜欢经典的英国运动型轿车和独特的越野运动型越野车。但是糟糕的质量使路虎处于消费者报告的最底层。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号