【24h】

Clever stuff

机译:聪明的东西

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It is too late for the war in Iraq, but soldiers could soon be wearing the ultimate in battledress: smart combat suits. In May, MIT opens its "Institute for Soldier Nano-technologies"-a dull moniker for perhaps the world's most expensive and fanciful experiment in fashion. MIT is leading an $8om five-year project, partly financed by the Pentagon, to develop fabrics that think. The dream is to make a uniform for future warriors that could neutralise chemical poisons, treat wounds, or hydrate soldiers in the desert by recycling body fluids.
机译:伊拉克战争为时已晚,但士兵们可能很快会穿上终极装束:聪明的战斗服。 5月,麻省理工学院开设了“士兵纳米技术研究所”,这可能是世界上最昂贵,最幻想的时尚实验的愚蠢名称。麻省理工学院正在领导一个耗资800万美元的五年项目,该项目由五角大楼提供部分资金,用于开发具有思想的面料。梦想是为未来的战士制作制服,以通过回收体液来中和化学毒物,治疗伤口或为沙漠中的士兵补水。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号