首页> 外文期刊>The economist >Casus or casuistry?
【24h】

Casus or casuistry?

机译:是Casusistry还是casusistry?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Guns normally smoke after they are fired. Had Saddam Hussein used his alleged weapons of mass destruction (WMD) during the American-led war that dislodged him, the doubts about his illegal arsenal would have evaporated. Yet despite all the talk of "red lines" around Baghdad, the sweaty protective suits in which American and British troops laboured were never put to the test. No Iraqi Scuds struck Israel or anywhere else. These omissions at first seemed part of a larger mystery, namely why Iraq put up so shambolic a fight. But the ongoing elu-siveness of the fabled "smoking gun" has led even those who supported the war to ask whether the WMD that in theory provoked it ever really existed-and whether the "proof" adduced by those who waged it was shoddy, or worse.
机译:枪支开火后通常会抽烟。如果萨达姆·侯赛因(Saddam Hussein)在美国领导的战争中使用了他所谓的大规模杀伤性武器(WMD),这使他流离失所,对他的非法武库的怀疑就会烟消云散。然而,尽管围绕巴格达谈论“红线”,但美英两国军队穿着汗水的防护服从未受到考验。没有伊拉克飞毛腿袭击以色列或其他任何地方。起初,这些疏忽似乎是一个更大的谜团的一部分,这就是为什么伊拉克如此残酷地打架。但是,寓言中的“吸烟枪”的持续的兴高采烈甚至导致那些支持战争的人问起,理论上引起它的大规模杀伤性武器是否真的存在,以及那些下注的“证明”是否伪劣,或更糟。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号