首页> 外文期刊>The economist >Whose skunk is it?
【24h】

Whose skunk is it?

机译:是谁的臭鼬?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The settlement between a host of American regulators and ten Wall Street banks, signed on April 28th, may have been only the end of the beginning of the financial industry's troubles. Investigations into misdeeds on Wall Street continue. Regulators have now embarked on a second round of efforts to root out conflicts of interest: they demanded this week that more than 50 executives at 12 securities firms hand over e-mails and other records by June 20th. With each new discovery of suspicious activity, investment banks have far more to fear than merely regulators. Their insurers have cause to worry too. Private investors are being galvanised to sue Wall Street's behemoths. So far this year, more than 80 suits have been filed. Many more are expected. The costs look certain to exceed by far the $1.4 billion that the banks agreed to hand over in fines and other payments in the April settlement.
机译:4月28日,许多美国监管机构与十家华尔街银行之间达成的和解协议可能仅仅是金融业麻烦开始的尽头。对华尔街的不当行为的调查仍在继续。监管机构现在已着手进行第二轮努力以消除利益冲突:他们本周要求12月证券公司的50多名高管在6月20日之前交出电子邮件和其他记录。随着每一个新的可疑活动发现,投行不仅要担心监管者,更要担心。他们的保险公司也有理由担心。私人投资者被提请起诉华尔街的庞然大物。今年到目前为止,已经提起了80多件诉讼。预计还会有更多。这些费用看起来肯定会超过银行同意在四月份的和解中支付的罚款和其他款项的14亿美元。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号