首页> 外文期刊>The economist >Homeland insecurities
【24h】

Homeland insecurities

机译:国土安全

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Were the daily assaults in Iraq not enough to alert American firms to the ever-present threat of terrorist attacks, the electricity blackout that hit New York, Michigan, Ohio, New Jersey, Connecticut and chunks of Canada on August 14th should have done so. Thankfully, terrorism was not the trigger for the blackout, but even so it underscored the vulnerability of American firms to attacks on "soft" economic targets, such as power stations and electricity lines, that can create broader mayhem. As airlines cancelled over 1,000 flights, Detroit's car factories ground to a halt and retailers shut shops, the cost of the blackout reached billions of dollars. Yet, as the second anniversary of the terrorist attacks of September nth approaches, American firms continue to distinguish themselves by how little they have done to buttress their defences. During the weeks after the World Trade Centre attacks, the rare signs of life in the stockmarket came from firms that had something to do with security. If they made metal detectors or anthrax medication or employee identification tags-to say nothing of missiles and jet aircraft-their shares went up.
机译:如果每天对伊拉克的袭击不足以使美国公司警惕不断出现的恐怖袭击威胁,那么8月14日袭击纽约,密歇根州,俄亥俄州,新泽西州,康涅狄格州和加拿大大部分地区的电力中断本来应该做到的。值得庆幸的是,恐怖主义并不是引发停电的诱因,但即便如此,恐怖主义也凸显了美国公司易受攻击的“软”经济目标(如电站和电线)的攻击,这些目标可能造成更大范围的混乱。随着航空公司取消了1000多个航班,底特律的汽车制造厂停顿下来,零售商关闭了商店,停电造成的损失达数十亿美元。然而,随着9月n日恐怖袭击的第二周年纪念日临近,美国公司继续以自己在支持防御方面所做的努力很少而脱颖而出。在世界贸易中心(World Trade Center)袭击后的几周内,股票市场上罕见的生命迹象来自与安全有关的公司。如果他们制造了金属探测器,炭疽药物或员工识别标签-更不用说导弹和喷气式飞机了-他们的份额上升了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号