【24h】

Bagehot

机译:巴热特

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On September 10th, the Home Office attempted something unprecedented. It set out to measure the extent of anti-social behaviour in Britain. Over a 24-hour period, police, local authorities and other agencies were instructed to count the number of incidents falling under 13 broad headings ranging from intimidation to noise. Iraq, the health service, schools, taxes―these may be the big political issues, the ones that are expected to determine the future of the government and Tony Blair. But they are not what are filling the mailbags and the surgeries of most Labour MPS. In the past it would have been complaints about social security, housing or employment. The issues may have been complicated, but with experience and diligence, MPS could usually come up with fairly satisfactory answers to the problems of their constituents. Today, they are deluged by problems they have no answer to. What dominate now are accounts of incivility, disorder and nuisance―that menacing mix of small crimes and misdemeanours known as anti-social behaviour.
机译:9月10日,内政部尝试了前所未有的尝试。它开始衡量英国反社会行为的程度。在24小时内,指示警察,地方当局和其他机构对从恐吓到噪音的13个大类事件进行计数。伊拉克,医疗服务,学校,税收-这些可能是重大的政治问题,有望决定政府和托尼·布莱尔的未来。但是,它们并不能满足大多数工党MPS的邮袋和手术需求。在过去,人们可能会抱怨社会保障,住房或就业。这些问题可能很复杂,但是根据经验和勤奋,MPS通常可以针对其选民的问题提出相当满意的答案。今天,他们为无法解决的问题所困扰。现在占主导地位的是不活跃,混乱和令人讨厌的现象,这些威胁包括小规模犯罪和轻蔑行为,被称为反社会行为。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号