首页> 外文期刊>The economist >Perils in the savings pool
【24h】

Perils in the savings pool

机译:储蓄池中的危险

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

One in every three Americans owns shares in a mutual fund. Sold as a low-cost way for the investor-in-the-street to own a stake in a portfolio of securities, the funds have grown at a phenomenal rate over the past decade (see chart 1 on the following page). But a still-unfolding series of scandals suggests that beneath the industry's calm and trusted surface may lurk practices quite as unsavoury as any of those revealed last year at Wall Street's big investment banks, or the year before at the likes of Enron. Because Americans trust mutual funds so much, some fear that this could do more damage to American capitalism than any of the earlier scandals. Wall Street worries that it is yet another reason for the general public to be cynical about financial markets. John Thain, the chief operating officer of Goldman Sachs, a big investment bank, warns that what has appeared so far may be only the tip of an iceberg.
机译:每三分之二的美国人拥有共同基金的股份。基金以低成本方式出售,让街头投资人拥有证券投资组合的股份,在过去十年中,基金以惊人的速度增长(参见下页图表1)。但是,一系列仍在进行中的丑闻表明,在行业平静和可信赖的表面之下,潜伏的行为可能与去年在华尔街大型投资银行或安然(Enron)这样的大型银行中所揭露的那些行为一样不堪一击。由于美国人对共同基金的信任度很高,因此有人担心这会比以前的任何丑闻对美国资本主义造成更大的损害。华尔街担心,这是广大公众对金融市场持怀疑态度的另一个原因。大型投资银行高盛(Goldman Sachs)的首席运营官约翰·塞恩(John Thain)警告说,迄今为止看来只是冰山一角。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号