首页> 外文期刊>The economist >Uncertain future
【24h】

Uncertain future

机译:不确定的未来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

What a difference two years make. In early 2000, there seemed no limit to what Nasdaq could do. Just as the technology and dotcom shares that it listed soared ever higher, so the marketplace itself seemed set for world domination. Not only was the New York Stock Exchange (NYSE, the world's biggest stockmarket) squarely in its sights. Partners and potential acquisitions were also being courted in Europe and Asia. Nasdaq's goal was nothing less than to be the first truly global marketplace for shares, fully electronic and open 24 hours a day. Supposedly, that dream is still alive-enough for Nasdaq to be mentioned recently as a suitor for the London Stock Exchange. But the world may have to wait, for Nasdaq has a ferocious battle for its home market, against a gang of electronic share-trading systems, known as ECNS. It is not certain to win. And that may jeopardise a planned flotation.
机译:两年有什么不同。在2000年初,纳斯达克所能做的似乎没有任何限制。就像上市的技术和互联网公司的股票价格飞涨一样,市场本身似乎也将占领世界市场。纽约证券交易所(纽约证券交易所,世界最大的股票市场)不仅吸引眼球。在欧洲和亚洲,合作伙伴和潜在的收购交易也受到了欢迎。纳斯达克的目标无非是成为第一个真正的全球股票市场,全电子化并全天24小时开放。据说,纳斯达克作为伦敦证券交易所的追随者,这一梦想仍然可以实现。但是,世界可能需要等待,因为纳斯达克(Nasdaq)要针对其国内市场与一帮电子股票交易系统(ECNS)进行激烈的战斗。不确定是否会赢。这可能会危害计划中的上市。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号