【24h】

On manoeuvres

机译:我们机动

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Merger activity has plunged in Amer-ica over the past few years, but the defence industry is still enjoying a round of couplings, helped by relatively strong share prices since last September's terrorist attacks. This week's agreed takeover of TRW, an aerospace and car-parts company, by Northrop Grumman accounts for about a quarter of the top ten deals announced so far this year, measured by value. The deal follows four months of dithering after TRW refused a first offer and before Northrop raised its price. There was a dramatic wave of defence-industry mergers in America in the 1990s, after the Pentagon gave warning that defence procurement would fall steeply (in the event, by more than half) thanks to cuts after the end of the cold war. The Clinton administration eased the pain of these mergers by helping to finance the job cuts that came with them (known as "pay-offs for lay-offs"). The fall-out from all this is behind today's wave of smaller mergers.
机译:在过去的几年中,合并活动在美利坚合众国急剧下降,但自去年9月恐怖袭击以来,股价相对强劲,国防工业仍在享受一连串的联系。诺斯罗普·格鲁曼公司(Northrop Grumman)本周同意了航空航天和汽车部件公司TRW的收购,按价值计算,该公司占今年迄今宣布的前十大交易的约四分之一。在TRW拒绝了第一笔报价之后以及诺斯罗普提高价格之前,这笔交易发生了四个月的抖动。五角大楼警告说,由于冷战结束后的削减,国防采购将急剧下降(最终下降一半以上),在1990年代美国掀起了一波国防工业兼并的热潮。克林顿政府通过帮助资助随之而来的裁员(称为“裁员的回报”)来缓解这些合并的痛苦。所有这些的后果是当今小型合并浪潮的背后。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号