【24h】

Inside story

机译:内幕

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Alzheimer's disease is by far the commonest form of dementia. It affects 5-10% of people over the age of 65, and 30-35% of those over 85. It is also far from being understood. Until recently, it could be diagnosed with certainty only after a patient had died. This was done from the characteristic plaques of a protein called beta amyloid that build up in the brains of sufferers. This protein seems to be associated with the death of nerve cells, which brings about the memory loss that is the chief symptom of the disease. At the International Conference on Alzheimer's Disease held recently in Stockholm, a number of researchers described how this ignorance might be overcome using brain-scanning techniques. Such techniques might, eventually, help with both diagnosis and prognosis-including recognising who is at risk before their symptoms appear. More immediately, they could speed up the testing of anti-Alzheimer's drugs, by showing researchers what effects, if any, such drugs have on the diseased brain.
机译:迄今为止,阿尔茨海默氏病是痴呆症的最常见形式。它影响65岁以上人群的5-10%,以及85岁以上人群的30-35%。这还远未得到理解。直到最近,只有在患者死亡后才能确定诊断。这是通过在患者大脑中积聚的称为β淀粉样蛋白的蛋白斑块完成的。这种蛋白质似乎与神经细胞的死亡有关,导致记忆丧失,这是该病的主要症状。在最近于斯德哥尔摩举行的国际阿兹海默氏病会议上,许多研究人员描述了如何使用脑扫描技术克服这种无知。最终,此类技术可能有助于诊断和预后-包括在症状出现之前识别谁处于危险中。更直接地,他们可以通过向研究人员展示这种药物对患病大脑有什么作用(如果有的话),来加快抗阿尔茨海默氏症药物的测试速度。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号