首页> 外文期刊>The economist >As safe as what?
【24h】

As safe as what?

机译:像什么一样安全?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For all the newspaper space devoted to stockmarkets, households around the world have far more of their wealth tied up in property than in shares. American households' shareholdings briefly surpassed the value of their houses in the late 1990s. Now they have about $11 trillion-worth of shares (held directly or in mutual funds), compared with almost $14 trillion in housing. In other countries, housing is even more important. In rich countries as a whole, individuals own $23 trillion in equities, but perhaps $40 trillion in property. Property is thus the world's biggest asset class, yet timely data on house prices in different countries is hard to find. That is why, earlier this year, The Economist launched its global house-price indicator: a set of house-price indices for 13 countries, going back to 1980, both on an average nationwide basis and for big cities. It is time for a mid-year update.
机译:对于所有致力于股市的报纸空间而言,世界各地的家庭拥有的财产所占的财富远远大于股票所占的财富。在1990年代后期,美国家庭的持股量短暂地超过了房屋的价值。现在,他们拥有价值约11万亿美元的股票(直接或通过共同基金持有),而住房的价值接近14万亿美元。在其他国家,住房更加重要。在整个富裕国家中,个人拥有23万亿美元的股权,但可能拥有40万亿美元的财产。因此,房地产是世界上最大的资产类别,但是很难找到不同国家房价的及时数据。这就是为什么在今年早些时候,《经济学人》发布了全球房价指数的原因:从1980年开始,就全国平均水平和大城市而言,有13个国家的一套房价指数。现在是中期更新的时候了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号