首页> 外文期刊>The economist >Wobbly kingdom
【24h】

Wobbly kingdom

机译:摇摇欲坠的王国

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Having survived this week's board meeting, Michael Eisner, the head of Disney, is a rarity: the boss of a struggling media group still clinging on at the top. But the pressure on him is intense. Investors are disgruntled. Even certain members of the eccentric, usually docile Disney board-which includes a Hollywood actor, a priest and a specialist in early education-are grumbling about his failure to revive the Magic Kingdom. A list of possible successors―from Peter Chernin to Mel Kar-mazin, seconds-in-command at News Corporation and Viacom respectively―continues to swirl around Hollywood. What has happened to Mr Eisner, at the helm now for nearly 18 years? Once upon a time he was lauded for the vision and iron grip with which he transformed a business that had become heavily concentrated on its theme parks, with only a small film studio, into a diversified global media conglomerate. Now he is increasingly perceived as a liability. No part of the Disney empire is insulated against trouble.
机译:迪斯尼负责人迈克尔·埃斯纳(Michael Eisner)在本周的董事会会议中幸免于难,这是一个挣扎中的媒体集团的老板,仍然紧随其上。但是对他的压力很大。投资者不满。甚至怪异的,通常温顺的迪斯尼董事会的某些成员(包括好莱坞演员,牧师和早期教育专家)也抱怨他未能复兴魔术王国。从彼得·切宁(Peter Chernin)到新闻集团和维亚康姆(Viacom)的指挥官梅尔·卡尔·马津(Mel Kar-mazin)可能的继任者名单继续在好莱坞周围旋转。掌舵埃斯纳先生近18年以来发生了什么事?曾几何时,他因其远见卓识和坚定的毅力而倍受赞誉,他将一家只专注于主题公园的业务(仅拥有一家小型电影制片厂)转变为一家多元化的全球媒体集团。现在,他越来越被认为是一种责任。迪士尼帝国的任何部分都没有遇到麻烦。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号