【24h】

Going nowhere

机译:无处可去

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Each day, Tom Myers commutes to work from a suburb east of Seattle. Thirteen years ago, when he moved to his present house, the drive took 30 minutes. But in the past decade hundreds of new neighbours have started to clog roads originally laid out for a farming community. Now it takes close to two hours. Mr Myers is one of thousands of motorists in Washington state who are increasingly vexed by its inadequate roads, decaying bridges, rusting ferries and barely visible public-transport system. Transport engineers have big plans to put everything right-new lanes along interstate freeways, widened bridges, new trains and more. But these will cost billions of dollars. And money does not grow on trees in Washington state. (If it did, there would certainly be no shortage.) Three years ago, the voters approved a cut in vehicle-licensing fees that gutted the state's ability to raise cash for transport. So the politicians are now asking voters like Mr Myers to relent a little. Perhaps they would not mind paying a slightly-higher petrol tax?
机译:每天,汤姆·迈尔斯(Tom Myers)都会在西雅图以东的郊区上下班。十三年前,当他搬到现在的房子时,开车花了30分钟。但是在过去的十年中,成百上千的新邻居开始堵塞原本为农业社区铺设的道路。现在需要将近两个小时。迈尔斯先生是华盛顿州成千上万的驾车者之一,他们日益感到不满的是它的道路不完善,桥梁腐烂,渡轮生锈以及几乎看不见的公共交通系统。运输工程师已制定了宏伟的计划,将沿州际高速公路,拓宽的桥梁,新的火车等所有车道改道。但是这些将花费数十亿美元。华盛顿州的树木上没有钱。 (如果这样做的话,肯定不会短缺。)三年前,选民们批准削减汽车牌照费,这削弱了该州筹集运输现金的能力。因此,政客们现在要求像迈尔斯先生这样的选民放松一下。也许他们不介意支付稍高的汽油税?

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号