【24h】

Bagehot

机译:巴热特

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

That the crisis now gripping the Conservative Party is as serious as anything which has happened during this dismal decade for the party's fortunes is not in doubt. But the question that Tory MPS are increasingly asking themselves and anyone else prepared to lend a sympathetic ear is altogether more apocalyptic. It is whether the party's decline has now achieved a momentum from which recovery may be impossible. As a rule, Bagehot is inclined to dismiss such talk as nothing more than a fit of the vapours―a condition to which the modern Conservative MP is excessively prone. Just as Adam Smith observed that there is a great deal of ruin in a nation, so too is there a considerable capacity for ruin in a political entity that has been the dominant party of government for 170 or so years. Yet, such is the current mood of despair that the idea the Conservative Party might simply disappear from view, much as the Liberals did after the first world war, is now seriously discussed. "No party has a divine right to exist," has become a kind of mantra for MPS who want to demonstrate that they fully understand the gravity of their predicament.
机译:毫无疑问,现在困扰保守党的危机与在这个惨淡的十年中为党的命运所发生的一切一样严重。但是Tory MPS越来越多地问自己和准备同情的任何人,这个问题完全是世界末日的。这是该党的衰落是否已经形成一种势头,使复苏不可能实现。通常,巴热特倾向于无视这些言论,而只是认为这些言论恰恰是现代保守派国会议员过于倾向于的条件。正如亚当·史密斯(Adam Smith)观察到的那样,一个国家有很多毁灭性事件,而在170多年来一直是政府的主要政党的政治实体中,也有相当大的破坏能力。然而,目前的这种绝望情绪使保守党的想法可能像在第一次世界大战后的自由党所做的那样简单地从人们的视野中消失了。 “任何一方都没有神圣的生存权”,已成为MPS的一种口头禅,他们想证明自己完全了解自己困境的严重性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号