首页> 外文期刊>The economist >The rise and the fall
【24h】

The rise and the fall

机译:兴衰

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The first few months of 2001 have been tragic in a classical sense: the hubris engendered by the long rise in most of the rich world's equity markets has duly been followed by the nemesis of their sharp fall. Now the world is gloomily contemplating the possibility of the first sustained, globally shared, bear market for a quarter of a century. All those who have spent the past five years predicting a crash, even as the markets attained ever giddier heights-including, it should be confessed at once, this newspaper—are feeling belatedly vindicated.
机译:从经典的意义上讲,2001年前几个月是悲剧性的:大多数富裕世界股票市场的长期崛起引起的狂妄自大,紧随其后的是暴跌的克星。现在,世界正在悲观地考虑到25年以来第一个持续的,全球共享的熊市的可能性。过去五年里,所有预测股市崩盘的人,即使市场达到了前所未有的高度,包括本报应立即承认的市场,都感到迟来了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号