首页> 外文期刊>The economist >A loss of trust
【24h】

A loss of trust

机译:失去信任

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

All of a sudden, the prospect of closure was in the air. After America's Court of Appeals issued its long-awaited decision in the antitrust case against Microsoft on June 29th, everyone seemed a winner. Bill Gates, the company's co-founder, triumphantly declared that the ruling lifted the "cloud of the break-up". Microsoft's critics were equally jubilant that the seven judges had unanimously found that the world's largest software firm indeed holds a monopoly—and has repeatedly abused its power to protect its Windows operating system from competition.
机译:突然之间,关闭的希望悬而未决。在6月29日,美国上诉法院在针对微软的反托拉斯案中发布了期待已久的裁决后,所有人似乎都是赢家。该公司的联合创始人比尔·盖茨欣然宣布,该裁决解除了“分手的乌云”。微软的批评家们同样欢欣鼓舞,七位法官一致认为这家全球最大的软件公司确实拥有垄断地位,并且一再滥用其权力保护其Windows操作系统免受竞争。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号