首页> 外文期刊>The economist >Gus Dur takes charge in Indonesia
【24h】

Gus Dur takes charge in Indonesia

机译:Gus Dur在印度尼西亚负责

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Indonesia's supreme commander is not a soldier, but he is a good tactician. Although he did not shine last year in the country's first free elections in 44 years, Abdurrahman Wahid outwitted his rivals to secure the presidency. In the four months since then, the nearly blind Muslim leader, known as Gus Dur, has been steadily picking off his rivals. His most convincing victories have involved the armed forces, which only six months ago seemed to be the biggest threat to Indonesia's new democracy.
机译:印度尼西亚的最高统帅不是军人,但他是一名优秀的战术家。尽管阿卜杜拉赫曼·瓦希德(Abdurrahman Wahid)去年在该国44年来的首次自由选举中表现不佳,但他击败了竞争对手以赢得总统职位。从那时起的四个月中,这位近乎盲目的穆斯林领袖古斯·杜尔(Gus Dur)一直在稳步挑起他的竞争对手。他最令人信服的胜利涉及武装力量,仅在六个月前,武装力量似乎才是对印度尼西亚新民主主义的最大威胁。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号