【24h】

A raw deal

机译:原始交易

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This year's summit of the rich world's leaders suffers no shortage of symbolism. It marks the 25th anniversary of the first such summit; the first of the new millennium; and President Clinton's eighth and last. It is taking place between July 21st and 23rd on the Japanese island of Okinawa, home to 26,000 American troops and site of a vicious battle in the second world war. Keen as it is to flex its muscles on the international economic stage, Japan is determined to make the summit a big deal. The goal, say the Japanese hosts modestly, is to set the stage for "greater prosperity", "peace of mind" and "world stability" in the 21st century.
机译:今年的富裕国家领导人峰会不乏象征意义。这是第一次此类首脑会议成立25周年;新千年的第一个;和克林顿总统的第八届也是最后一届。它于7月21日至23日在日本冲绳岛举行,该岛拥有26,000名美军,并在第二次世界大战中发生了恶性战斗。日本热衷于在国际经济舞台上展示自己的力量,因此决心使这次峰会成为一件大事。日本人谦虚地说,其目标是为21世纪“更大的繁荣”,“和平的心态”和“世界稳定”奠定舞台。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号