首页> 外文期刊>The economist >Seizing the day
【24h】

Seizing the day

机译:抓住一天

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

So Much for Koichi Kato's long game. All autumn, Mr Kato and his reform-minded followers in Japan's ruling Liberal Democratic Party (LDP) have prepared patiently for the right moment to make a push for power, reckoning on next summer at the earliest. By accident or design, however, they find themselves pitched into a real contest much sooner. Already Yoshiro Mori, Japan's unpopular prime minister, looks finished. Mr Kato will now want to press home his advantage. "The voice of the people will prevail in the end," he told reporters this week.
机译:加藤浩一的漫长比赛非常重要。整个秋天,加藤先生和他执政的日本自民党(LDP)的具有改革意识的追随者都耐心地为时机做好了准备,以争取大权,最早是在明年夏天。但是,无论是出于偶然还是出于设计目的,他们都发现自己早日参加了一场真正的比赛。日本不受欢迎的首相森喜朗(Yoshiro Mori)看起来已经完成。加藤先生现在想证明自己的优势。他本周对记者说:“人民的声音最终将占上风。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号