...
【24h】

FEHLT DER BEZUG?

机译:参考丢失了吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Wenn vollkommen unterschiedliche Bereiche aufeinandertreffen, kann eine spannende, wilde und kreative Mischung entstehen. Die Kombination von Telekommunikation und Landwirtschaftsministerium scheint nicht unmittelbar zu diesen Fällen zu zählen. Die Verlagerung der Kompetenzen ins Bundesministeriums für Landwirtschaft, Regionen und Tourismus - um einmal den genauen Wortlaut zu verwenden - hat jedenfalls einen eher enttäuschenden Entwurf für das Telekommunikationsgesetz 2020 produziert. Abgesehen davon, dass der Entwurf Monate zu spät gekommen ist. Die ursprünglich angeführte Begründung nach der Regierungsbildung war, dass die Telekom-Agenden im BMLRT den Ausbau der Breitbandversorgung außerhalb der Ballungsräume sicherstellen und beschleunigen soll. Dieser Logik folgend müsste der Entwurf des TKG bei wichtigen Fragen wie Nutzungs- und Wegerechten auf öffentlichem Grund den Betreibern geradezu den roten Teppich ausrollen. Das ist nicht der Fall. Damit bleibt der Eindruck, dass die Telekommunikation jetzt nicht wirklich zu den Prioritäten des Landwirtschaftsministeriums zählt. Vielleicht verbraucht derzeit auch die Krise des ebenfalls im Haus angesiedelten Tourismus den Großteil des Sauerstoffs im Ministerium, vielleicht fehlt auch der rationale und emotionale Zugang des Spitzenpersonals von Ministerin Elisabeth Köstinger abwärts zu der Materie.
机译:如果完全不同的领域满足,一个令人兴奋的,野生和创造性的混合物可以产生。电信和农业部的结合似乎并没有被在这些情况下直接计入。在农业,地区和旅游的联邦能力的搬迁 - 一旦使用确切的措辞 - 一直生产到2020年电信法一个相当令人失望的草案。除了事实草案已经几个月为时已晚。政府组建后的最初引用的理由是,在BMLR电信议程应确保和加快宽带供应的大都市区外扩张。按照这一逻辑,在TKG草案必须与诸如公共理性的运营商推出的红地毯条款和权利的重要问题推出的运营商。这是不是这样的。这使的印象是电信现在是不是真的农业部的重点之一。也许旅游业的危机也会消耗房子目前还消耗在该部的大部分氧气,也许伊丽莎白部长的Köttinger顶部人员的理性和感性的访问丢失到此事。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号