...
首页> 外文期刊>Elektro und Wirtschaft >'Und Zubehör ham(m)a?'
【24h】

'Und Zubehör ham(m)a?'

机译:“还有配火腿(米)吗?”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

... ist wohl jene Frage, die Hama-Vertriebsleiter Andreas Antosch am Liebsten hört. Um den Verkauf der nützlichen Accessoires anzukurbeln, investierte der Zubehör-Spezialist heuer einiges in Verkäufer-Schulungen. Es muss sexy sein, Zubehör zu verkaufen", hat sich Hama-Ver-tricbsleiter Andreas Antosch ein wohl ehrgeiziges Ziel gesetzt. Denn Zubehör und „sexy" scheinen sich ja irgendwie auszuschließen. Aber andererseits: Es reicht ja wohl, wenn es richtig angeboten und dann verkauft wird. Denn es gibt für Konsumenten wohl kaum Ärgerlicheres, als zu-hause zu entdecken, dass beim Einkauf etwas Wesentliches fehlt. Erst wenn sich PDA, Handy oder Navi bei einer Bremsung selbstständig machen, das Kabel für den Anschluss des Fernsehers fehlt, das Handy oder der Laptop mangels einer Hülle unansehnlich geworden sind, wird es dem Konsumenten bewusst.
机译:……这可能是Hama销售经理Andreas Antosch喜欢听到的问题。为了促进有用配件的销售,配件专家今年在销售培训上投入了大量资金。 Hama销售经理Andreas Antosch设定了一个雄心勃勃的目标:出售配件必须性感,因为配件和“性感”似乎是互斥的。但是,另一方面,如果正确提供然后再出售就足够了。因为几乎没有什么比让家中发现购物时必不可少的东西更让消费者烦恼了。仅当PDA,手机或导航系统在制动时变得自给自足时,才缺少用于连接电视的电缆,而由于缺少外壳,手机或笔记本电脑变得难看。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号