...
【24h】

マサイ族

机译:马赛

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

マサイ族は狩獵も農耕もしない。アフリカの東南部のケニアやタンザニアに住む遊牧民族だ総数約40万人。顔が小さく手足が長く背が高く細身で黒い。1,000年前から同じ生活を続けており今やそれが観光資源になっている。多数の牛を飼い,牧草を求めてサバンナを移動する。牛の肉を食べ,乳,血を飲み,小枝と藁の家に住む。壁は牛糞で塗り固め,雨になれば屋根に牛革をのせて凌ぐ。窓がなく真っ暗で,夫婦部屋と子供部屋と厨房。トイレや入浴は川で。火を起こすのは木を摩擦させる「火具」を用いる。一夫多妻制で,20人まで娶ることができる。結納は牛数頭。妻ごとに家を一軒づつ与えなければならない。牛は宝だ。お金は持っていても増えないが,牛は子を産んで増えると言う。集落は木や竹で構築した塀で囲み外敵に備え,犬を飼う。緋色の布をまとい,棒を持っている。勿論,テレビもエアコンも電話もない。唯,食べて寝るだけの生活を送り一生を終えるのだ。争いもなくストレスもないだろう。
机译:马赛人不打猎或耕种。居住在非洲东南部的肯尼亚和坦桑尼亚的游牧民族共有约40万人。小脸,四肢长,高大,苗条,黑色。他们已经过了1000年相同的生活,现在它已成为一种旅游资源。养大量的牛,将大草原搬到草地上。吃牛肉,喝牛奶,血,住在树枝和草屋里。墙壁上覆盖着牛粪,下雨时,牛皮革被放在屋顶上以超过牛粪。它是深黑色的,没有窗户,有一对夫妻房,一个儿童房和一个厨房。厕所和浴室在河里。火用于通过使用“火器”来点燃木材。一夫多妻制最多可雇用20人。 Yuden是几头牛。您必须为每个妻子给一间房子。牛是宝。即使他有钱,他也不会增加,但是他说母牛可以生育并增加。村庄周围环绕着用木头或竹子制成的篱笆,养着狗,为外国敌人做准备。他穿着猩红色的衣服,拿着一根棍子。当然,没有电视,没有空调,没有电话。这只是吃饭,睡觉和结束一生的问题。没有冲突,也没有压力。

著录项

  • 来源
    《電気評論》 |2014年第11期|6-6|共1页
  • 作者

    木津谷 文吾;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号