【24h】

HUGH TOTTENHAM

机译:休·托特纳姆

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Hugh Tottenham was first and foremost a teacher, not so much in the current sense of the word, which implies the narrow confines of a lecture room, but in a more classical manner. He was an outstanding supervisor and I was lucky enough to be one of his research students at Southampton University. He would not have been out of place teaching in Ancient Greece, prompting his students to think for themselves as well as helping them when necessary. Renowned for his intelligence and simplicity, as well as his intellectual generosity, he was much beloved by all of us. Modern universities have departed so far from classical ideas of culture and scholarship that they are unable to accommodate teachers like Hugh, to everyone's loss.
机译:休·托特纳姆(Hugh Tottenham)首先是老师,不是目前的意义,这意味着演讲室的狭窄范围,而是更为经典的方式。他是一位出色的导师,我很幸运地成为南安普敦大学的一名研究学生。他在古希腊的教学并不会错位,促使他的学生自己思考,并在必要时给予帮助。他以他的聪明,朴素以及慷慨大方而著称,他被我们所有人深深地爱着。现代大学与经典的文化和学术观念相距甚远,以致于无法容纳像休这样的老师,而这给每个人带来了损失。

著录项

  • 来源
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号