首页> 外文期刊>環境管理 >アスベスト「早わかり」Q&A
【24h】

アスベスト「早わかり」Q&A

机译:石棉“早期理解”问答

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

絶世の美人であるかぐや姫は、求婚してきた中の一人、右大臣には「火を付けても全く燃えることのない火鼠の皮衣」を持参するよう要望した。大臣は唐まで皮衣を探したが見つからない。数年の月日をかけてやっと天竺からの渡来品らしきものを手に入れ竹取の翁の家に持参した。しかし、かぐや姫たちの面前で火の中にうちくベるとあっけなく燃えてしまい……。「火鼠の皮衣」か日本で初めて出てきた石綿(アスベスト製布)だったという説もある。
机译:卡加雅公主,一名漂亮的女人,已经结婚的美丽女人和合适的部长问道,“用火,没有燃烧,没有笨拙的皮肤”。 部长正在寻找一个习惯的唐,但没有找到。 我换了几年的几年,终于从腾都去了访问者的商品,把它带到了Takejo之家。 然而,我在卡古雅公主面前燃烧着火,但我烧了它。 还有理论上,它是日本或日本第一次出现的石棉(石棉布)。

著录项

  • 来源
    《環境管理》 |2021年第5期|7-11|共5页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号