...
首页> 外文期刊>eWeek >Double the trouble?
【24h】

Double the trouble?

机译:加倍麻烦?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

That's it. i'm ripping out my wireless cards and throwing them in the garbage. I just heard the most terrible thing: According to heavily covered and overly hyped news stories, an insidious new attack method called Evil Twin will make public wireless networks terribly insecure and dangerous. Oh, wait a second. We already know that wireless networks aren't secure. In fact, we've been saying that since the networks first emerged. And there is nothing more insecure than a publicly accessible and unencrypted wireless network. I think the recent stories about Evil Twin fit into the same category as news flashes about sharks attacking swimmers in shark-infested waters.
机译:而已。我正在撕掉我的无线网卡,并将它们扔进垃圾桶。我刚刚听到的最可怕的事情是:根据报道严重,过于夸张的新闻报道,一种名为Evil Twin的阴险新攻击方法将使公共无线网络极为不安全和危险。哦等一下我们已经知道无线网络并不安全。实际上,我们一直在说,自从网络出现以来。没有什么比没有公开访问和未加密的无线网络更不安全了。我认为最近有关邪恶双生的故事与鲨鱼在鲨鱼出没的水域袭击游泳者的新闻报道属于同一类。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号