...
首页> 外文期刊>Fairplay solutions >Chinese pollution guide
【24h】

Chinese pollution guide

机译:中国污染指南

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Specialist advice on new Chinese anti-pollution rules is being offered by the Chinese branch of global port agent GAC. Under the China Maritime Safety Agency rules that took effect this month, owners and operators of vessels carrying any cargo deemed to represent a pollution risk in Chinese territorial waters must work with a government-approved ship pollution response organisation (SPRO) to establish and implement a detailed ship pollution response regime before entering, leaving or starting operations in port. GAC has set up a Pollution Control Services team composed of master mariners to help guide shipowners and operators through the new measures, liaising with SPROs to ensure full compliance and problem-free operations at ports from Dalian in the northeast down to southern China.
机译:全球港口代理商GAC的中国分公司正在就新的中国反污染法规提供专家建议。根据本月生效的中国海事安全局规定,运载被视为在中国领海存在污染风险的任何货物的船舶的所有人和经营人必须与政府认可的船舶污染应对组织(SPRO)合作,以建立并实施一项在进入,离开或开始在港口作业之前详细的船舶污染应对制度。 GAC成立了由船长组成的污染控制服务团队,以通过新措施指导船东和运营人,并与SPRO保持联系,以确保从东北大连港到华南港口的全面合规和无故障运营。

著录项

  • 来源
    《Fairplay solutions》 |2012年第184期|p.9|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号