...
首页> 外文期刊>Fairplay >Our friends in the south
【24h】

Our friends in the south

机译:我们南方的朋友

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

One issue at last week's European Sea Port Conference in Marseilles dismayed EU transport specialists and caused great frustration among Mediterranean port officials: the bizarre situation in East-West trade whereby 70% of boxes that enter the Med via the Suez Canal are shipped past southern Europe and taken all the way to northwestern ports. It is a continuing waste of bunker oil, creating unnecessary ship emissions, not to mention contributing greatly to congestion in north European hubs, the EU officials said.
机译:上周在马赛举行的欧洲海港会议上的一个问题令欧盟运输专家感到沮丧,并引起了地中海港口官员的极大挫败:东西方贸易的奇特局面,其中70%的通过苏伊士运河进入地中海的集装箱被运往南欧并一路到达西北港口。欧盟官员说,这一直是船用油的浪费,造成不必要的船舶排放,更不用说大大加剧了北欧枢纽的拥堵。

著录项

  • 来源
    《Fairplay》 |2009年第6532期|3-3|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号