【24h】

Demolition

机译:拆除

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Since we last year described 2003 as a record year - what would be the proper term this year? We seem to be running out of superlatives. What shall we call a demolition market where the year began with prices just over USD 300/ldt, in itself historically high, then quickly shot up above USD 400/ldt, just to suddenly crash and within one week drop more than USD 100/ldt, before steadily climbing again and ending the year around USD 440/ldt? Nothing short of fantastic, exciting, inspiring - but also extremely dangerous for players who did not take every precaution against the many pitfalls. Nevertheless, the year offered enormously rewarding outlets for ship owners who had to let their ships go down that route; almost all in vain, we dare add. In competition with historically high freight markets and trading results which owners had only dreamt of before, very few found scrapping tempting enough, and sales activity remained very low throughout the year. Let us hope that when the time comes that owners no longer have this luxury of choice, that some steam is still left with the breaking industry and that todays prices are not just a vague memory of lost opportunities.
机译:自从我们去年将2003年描述为创纪录的一年以来,今年的合适名词是什么?我们似乎已经用尽最高级。所谓的拆迁市场,始于当年价格刚超过300美元/ ldt,本身就是历史最高水平,然后迅速飙升至400美元/ ldt以上,只是突然崩溃,一周之内跌幅超过100美元/ ldt ,然后又稳步攀升,并在年底接近440美元/ ldt?奇妙,刺激,鼓舞人心的一切-对于没有采取一切预防措施来应对许多陷阱的球员来说,也是极其危险的。然而,这一年为不得不让自己的船沿着那条路线航行的船主提供了丰厚的回报。我们敢于补充,几乎都是徒劳的。在与历史高位的货运市场和所有者以前梦dream以求的交易结果的竞争中,很少有人发现报废具有足够的诱惑力,并且全年的销售活动仍然很低。让我们希望,当时机已到,业主不再拥有这种奢侈的选择,瞬息万变的行业仍然留有一些动力,而如今的价格不仅仅是对失去的机会的模糊记忆。

著录项

  • 来源
    《Fearnleys Review》 |2005年第2期|p.40-41|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 水路运输;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号