...
首页> 外文期刊>Flying >TRAILING - LINK LANDING GEAR
【24h】

TRAILING - LINK LANDING GEAR

机译:拖链-着陆装置

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Landing gear gets as little respect as that old comedian Rodney Dangerfield — not much, really, which is surprising when you consider that almost everyone seems to measure the quality of the flight by the smoothness of the touchdown. That final transition that turns a flying airplane into a taxiing one, even when the distance to the surface is just a few feet, can impose huge impact loads on an airplane if it's not handled well, something that poses a challenge to designers. That's why the landing gear is always so beefy. But even the sturdiest traditional landing gear design can't cover up a botched flare that's been known to smash passengers' teeth together.
机译:起落架没有老喜剧演员罗德尼·丹格菲尔德(Rodney Dangerfield)那样受人尊敬-确实不多,当您认为几乎每个人似乎都通过着陆的平稳性来衡量飞行质量时,这是令人惊讶的。最终的转变会将飞行的飞机变成滑行的飞机,即使到地面的距离只有几英尺,如果处理不当也会给飞机施加巨大的冲击载荷,这对设计人员构成了挑战。这就是起落架总是那么坚固的原因。但是,即使是最坚固的传统起落架设计也无法掩盖臭名昭著的耀斑,耀斑使人的牙齿teeth在一起。

著录项

  • 来源
    《Flying》 |2017年第3期|20-21|共2页
  • 作者

    Rob Mark;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号