...
首页> 外文期刊>Flying >MAYDAY! MAYDAY! MAYDAY!
【24h】

MAYDAY! MAYDAY! MAYDAY!

机译:劳动节!劳动节!劳动节!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It was a beautiful day, with clear blue skies and the freedom to fly without the need to talk to anybody — to soar like Jonathan Livingston Seagull. It was a'day that was just like any other great day for flying, yet that day is now burned into my memory (and likely, into that of my copilot, Ed Waiters). Phase 1, which shook us out of our contented malaise and triggered abject denial, was the sound: POP! WERRrrrrrrr... r... r... r... Where did my power go? Oh no, this can't be happening to me! Certainly not to me. This only happens to other pilots I read about. Not me though.
机译:这是美好的一天,湛蓝的天空和自由的飞行而无需与任何人交谈,就像乔纳森·利文斯顿·海鸥一样飞翔。这是一个与其他任何伟大的飞行日一样的一天,但是这一天现在已经记入我的记忆中了(很可能也记入了我的副驾驶爱德·怀特斯的记忆中)。第1阶段的声音是:POP! WERRrrrrrrr ... r ... r ... r ...我的力量去了哪里?哦,不,这不可能发生在我身上!当然不是我。这只发生在我读过的其他飞行员身上。不过不是我。

著录项

  • 来源
    《Flying》 |2017年第5期|24-27|共4页
  • 作者

    DENNIS HABER;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号