in 2016. The private pilot, 46, her husband and her brother-in-law were going to visit a relative who was receiving cancer treatment at a Houston hospital.They arrived early in the afternoon. The wind was out of the east at 12 to 15 knots. The airport was busy, with a string of jets, mostly Southwest 737s, on the approach to Runway 4. Approach control sequenced the Cirrus for a left base entry to the Runway 4 pattern, following a 737 on a 4-mile final, and issued the customary warning about wake turbulence. Handed off to the local controller, the Cirrus was cleared to land. But a second 737, now 9 miles out, was rapidly overtaking it, and the tower controller instructed the Cirrus to go around, maintaining runway heading, and then make a right turn onto a right downwind leg for Runway 35.
展开▼
机译:在2016年。现年46岁的私人飞行员,她的丈夫和她的姐夫将去探望一位在休斯敦医院接受癌症治疗的亲戚。 r n他们是下午早些时候到达的。风以12至15节的速度从东方吹来。机场在飞往4号跑道的进近中很忙,有一连串的喷气式飞机,主要是西南737飞机,进近控制在4英里的最后一架737飞机之后,对Cirrus进行了排序,使左旋翼进入了4号跑道的左基本入口,并发出关于尾流的习惯性警告。 Cirrus移交给了当地管制员,被许可降落。但是第二架737(现在距离9英里)迅速超越了飞机,塔台管制员指示Cirrus绕行,保持跑道航向,然后向右转右转进入35号跑道的顺风路段。
展开▼