首页> 外文期刊>Forbes >SHADOW BANKER
【24h】

SHADOW BANKER

机译:影子银行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Practitioners of "distressed investing" are a special Wall Street breed: bottom-fishers with steel constitutions and a penchant for rushing into fire sales. Like short-sellers, they are often despised because they prey on the weak-companies and individuals who made bad bets or got in over their heads. "Distressed investor" is a sanitized version of less flattering terms from bygone Wall Street eras: vultures, grave dancers, robber barons.
机译:“苦恼投资”的从业者是华尔街的一个特殊品种:底层渔民采用钢结构,并且倾向于火上浇油。像卖空者一样,他们经常被鄙视,因为他们捕食那些虚弱的公司或失败的公司或个人。 “苦恼的投资者”是从过去的华尔街时代开始的一些不那么讨人喜欢的术语的净化版本:秃鹰,严重的舞者,强盗男爵。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2016年第4期|54-5658606264|共7页
  • 作者

    NATHAN VARDI;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号