首页> 外文期刊>Forbes >A Genius at Tutoring
【24h】

A Genius at Tutoring

机译:辅导天才

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Public schools don't have the time to teach writing. Author Dave Eggers is making up for that, with a little quirky humor thrown in. Kassandra chan,17,is struggling with her college application essay about community service. "I know what I'm feeling, but I can't really say it in words," she tells a volunteer tutor, Leah Bowers, 31, who studies English literature at San Francisco State. Kassandra moved to the Bay area from Burma—and learned English—just three years ago. The high school senior wants to attend UC, Berkeley. Bowers presses her for examples, and they rewrite the sentence together. "See how just changing those two sentences improved it so much, with the specifics?" asks Bowers.
机译:公立学校没有时间教写作。作者戴夫·埃格斯(Dave Eggers)为此弥补了一点古怪的幽默。17岁的卡桑德拉·陈(Kassandra chan)苦苦挣扎着有关社区服务的大学申请论文。她告诉31岁的志愿者导师利亚·鲍尔斯(Leah Bowers)在旧金山州立大学学习英语时说:“我知道我的感受,但我无法真正用语言说出来。”三年前,卡桑德拉(Kassandra)从缅甸搬到了海湾地区,并学习了英语。这位高中生想参加伯克利加州大学。鲍尔斯按她的例子,他们一起重写了句子。 “看看在细节上如何改变这两个句子,就能大大改善它?”鲍尔斯问。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号